Словарь сетевого сленга, албанско-русский словарь
| |
Ardoz | Дата: Пятница, 04.04.2008, 00:59 | Сообщение # 1 |
Zuz
Группа: Администраторы
Сообщений: 944
Репутация: 22
Статус:
| При прочтении рунета вцелом и новостей вчастности, многие из вас сталкивались с непонятными фразами, символами, как когда-то впервые с двоеточием и скобкой Узнать, что значит та или иная фраза - возможно в этом разделе! P.S. Это абсолютно не значит, что следует использовать исключительно коверканный язык при общении в сети. МЫ - за грамотную речь! #, 0-9 • +1 — используется для одобрения и выражения согласия с предыдущим комментатором (происходит от возможности на некоторых форумах прибавить одно очко к рейтингу автора за интересную или полезную мысль, высказанную им). • 2.71 — Е (матем.). Используется: 2.71бать! • 3.14 — Пи (матем.) Используется: 3.14здец! • 5 баллов! — см. Аффтар жжот нипадецки. • © [имярек] — комментатор намекает на то, что креатив (комментируемый текст или изображение) является плагиатом и указывает его настоящего автора. А • АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный». • Аффтар — автор текста. • Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом. • Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста. • Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора. • Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. • Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло от старого советского анекдота: "Приходит пьяница в магазин и спрашивает: Скажите, а сколько стоит вон та фаянсовая киса с усами? Ему отвечают, что это не киса, а Семён Михайлович Будённый. Пораженный алкаш говорит: Охуеть! Дайте две!" • Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием Аццкая Сотона, играющая в стиле пузи-блэк (пародия на Блэк-Метал). Б • Баян (также байан или бойан) — старая, уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение. • Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!. В • В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне не действующего livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти). • В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей. • Вмемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей. • Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей. • Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования). Г • Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно. • Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора. • Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud». Д • диточка, а ти не лопнесс? — данным выражением обозначают неприязнь к ботанам, трудоголикам и в целом фанатикам, экстремистам, помешанным на чем-либо. Ж • Жесть — тяжело смотреть на это / читать про это; часто используется при коментировании фотографий с травмами, кровью. • ЖЖ — Живой Журнал, сайт www.livejournal.com, система дневников пользователей. • Жжош сцуко (жжош как ангимйот, жжошь ссуко нахуй, ЖСН) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару. • Жызнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта. З • Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?» • Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный. • ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора чем-то. Произошло от английского словосочетания «The fucking best». И • ИМХО — Аббревиатура от «In my humble opinion». Обозначает лишь оговорку автора: "По моему скромному мнению". Встречаются другие расшифровки: ИМХО - Имею Мнение Хуй Оспоришь. К • Как пропатчить KDE под FreeBSD? - KDE это такой столик, FreeBSD - это такая ось, пропатчить - поставить заплатку. То есть в сумме имеем - надо поставить заплатку ( в переносном смысле - отполировать) столик на оси. как это сделать - легко! Также: админский прикол, распространенный на сайте bash.org.ru. Также: вопрос, лидировавший в списке вопросов президентам (Путину и Назарбаеву) • Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста. • КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей. Или «креатифф гениален,но аффтар все равно мудак!» - ^^ • Кисакуку! Ты с какова горада? — берёт своё начало из [1], используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента. • Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя. • Комрад — КАМРА'Д, а, м. [фр. camarade, нем. Kamerad]. Товарищ, сослуживец, друг • КПМ — Кошаки Правят Миром! Выражение придумано на ЯПе, обозначает сообщество любителей котов и кошек. • Ктулху — спящее на дне Тихого океана чудище
http://povarenoks.ru
|
|
| |
Ardoz | Дата: Пятница, 04.04.2008, 01:02 | Сообщение # 2 |
Zuz
Группа: Администраторы
Сообщений: 944
Репутация: 22
Статус:
| Н • Нахуй первонахов — Автор камента высказывает своё плохое отношение к первонахам. Если камент — первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии. • НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду • Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев) • Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д. • Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», то есть «всё равно». О • Обоссака (Абасцака) — см. ржунимагу. • Опрично — агрессивно, готично по-славянски П • Падонак! — сообщение автору, что своими действиями, которые он описал в креотиве, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонком». • Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении). • Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции. • Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления:Валялсо пацтулом. • Паццталом — читатель упал под стол от смеха. • Первый нах (вариант Первыйнах) — комментарий, оставленный первым. Раньше считалось большим достижением, в настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. На ЯПе "первонахство" запрещено! Впервые появилось на ресурсе Удава и сайте nnm.ru • Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам. • Плакалъ! — (син.) Рыдалъ— комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив. • ПМС — (аббр.) ПредМенструальный синдром. Более подробно - в поисковиках. • Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег , что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно — Подкат! • ППКС — аббревиатура «Подписываюсь под каждым словом», то есть полностью присоединяюсь к сказанному и не могу ничего добавить или сказать лучше, чем уже сказано. Эмоционально усиленный аналог «+1». Р • Рельса — наказание на форуме в том или ином виде. Например: "Ну ты и высказался, сейчас в тебя рельса прилетит". • Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным. • Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф. С • САБЖ — сокращение от Subject - заголовок (новости, письма). • Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов. • Смеялсо всем офисом - комментатор считает данный текст очень смешным. Также указывает на то, что в момент прочтения текста комментатор находится на работе. Т • Тема ебли (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы. У • Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими едкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. • Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга • Убей сибя с расбегу — Крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом • Убей сибя ап стенку — см Убей сибя с расбегу Ф • Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10. • Фпесду! — искажённое «в пизду». • Ф сотне и ниипёт — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых. • Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем. • Фтему — искажённое «в тему». • Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»). • Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия аффтору криатиффа, выдающему сообщение за описание действительного события. • Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотожоп!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба». Х • Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду • Хуй! - Приблизительно то же самое, что и Лопата! Когда непонятно, что тут смешного. Э • ЭМО - разновидность моложедной суб-культуры. От слова "Эмоциональный". Молодые люди в черно-розовом одеянии с опущенной на пол-лица челкой, преимущественно в депрессивном настроении и до ужаса похожие друг на друга. Стиль музыки - грустный, альтернативный рок. • Эта пять! — см. Зачот. • Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное) F • FreeBSD – тип операционной системы. См. "Как пропатчить KDE под FreeBSD?"
http://povarenoks.ru
|
|
| |
Ardoz | Дата: Пятница, 04.04.2008, 01:06 | Сообщение # 3 |
Zuz
Группа: Администраторы
Сообщений: 944
Репутация: 22
Статус:
| Русско-украинский падонкаффский разгаворнег В Бобруйск, жевотное - В Бердичiв, тварино. Ужоснах! - Страхiттянах. Гламурненько - Чарiвненько. Генитально - Пiхвяно. Жжошь, сцука - Палиш, сцуко; смалиш, сцуко. Афтар, выпей йаду - Афтор, пий отруту. Первый, нах - Перший, нах. Аццкий сотона - Пекельний чортяко. Ржунимагу - Ржунездужу, регочу-аж-сцяти-хочу. Афтар жжот, пеши исчо - ну ти смалиш, афтор, шкрябай далi. Выпей йаду, сцуконах - Йоду тобi випити треба, молодий сцюкован! 5 баллофф - 12 балiв. Баян - Трембiта. Вмемориз - Намотати на вуса. Зачот - Залiк. Зочем ви травите? - Нащо ви цькуете? Картинки не грузяца - Зображення не завантажуються. Фдесятке! - Удесятцi. Фтему! - Доречно. Фтопку! - Допiчки. Ниасилил - Ниподужав. Чмоки, пративный - Чмок, плюгавий. Плакаль! - Робив повiки мокрими. Классный юзерпик! - Гарне людинозображення. Крео песдат - Творчiсть пiхвяна. Вписду! - Впiхву! Оффтоп - Позатем. КГ/АМ - Т/А (творчiстiвно/афтаребанько). Пшёл нах! - Йди, погуляй . ПНХ - ХНП(Ходи На Пiсюн). Ниипёт - Нетурбуе. ЙОПТ! - Гей! Каменты рулят - Коментарi керують. Падонак - Козолуп. Под кат - Зробити обрiзання
http://povarenoks.ru
|
|
| |
|