В 2008 году в Россию пришел
бум локализованных MMORPG. World of Warcraft,
Lord
of the Rings Online, Perfect World и Granado
Espada – еще никогда переводчики онлайновых игр в России не трудились
столь ударно. Безусловно, больше всего геймеры ожидали момента, когда окошечки
их горячо обожаемого WoW запестрят
кириллическими буквами. Однако вторая по значимости локализация появилась только
сейчас. Встречайте Lineage
II – безоговорочный хит пиратских фри-шардов, только сейчас получивший
официальный статус в России и полностью выучивший русский язык.
«Страна Игр» связалась с издателем проекта, компанией Innova, и узнала
подробности этой титанической работы у продакт-менеджера компании Данилы
Стрелкова.
СИ: Добрый день! Innova переводила и издавала в России несколько
онлайн-игр. Причем все они – корейские. Чем объясняется такая любовь?
ДС: Если Петр I прорубил для России окно в Европу, то мы прорубаем окно в
игровой онлайн. Только не в европейский, а азиатский. Мы локализуем и издаем
самые качественные и самые популярные корейские MMORPG: RF Online, R2 Online,
Lineage
II. А выбор остановили на них потому, что в своем развитии «русский
онлайн», мы считаем, способен повторить эволюцию азиатской игровой индустрии,
где в приоритете система free2play и где MMOG объединяют многочисленную
аудиторию разных возрастов и социальных групп.
СИ: Локализация Lineage II – прекрасная идея, но почему вы спохватились
только сейчас?
ДС: Innova – молодая, амбициозная компания, мы сфокусированы на рынке сетевых
развлечений и игр, который становится все более популярным и перспективным в
России и странах СНГ. Наш приоритет – качество сервиса и контента. Мы выбираем
для издания только самые популярные в мире проекты. В 2006-м мы были полностью
поглощены нашим пилотным проектом – RF Online. Потратили массу
сил, времени и средств – как оказалось, не зря. Дебют на игровой арене оказался
ярким и успешным. Уже после того, как мы укрепили свои позиции (к середине
2007-го), начались переговоры с NCSoft о возможности локализации Lineage
II в России. Длились они почти год, зато мы добились уникальных условий
для распространения игры – проект полностью бесплатен, хотя во всех остальных
странах мира пользователи Lineage
II тратят примерно $15 в месяц на абонентскую плату.
СИ: Сколько человек задействовано в работе над локализацией и запуском
Lineage II? Какой объем работ им пришлось выполнить?
ДС: В общей сложности в процессе локализации игры задействовано 30 человек
личного состава компании Innova. За два месяца был выполнен полный перевод игры.
На данный момент идет процесс тестирования и оттачивания важных моментов игры в
части перевода.
Врата в мир русского Lineage II
Остроухие сексапильные эльфийки мира Lineage II теперь говорят не только
по-корейски и английски, но и по-русски
СИ: Какие специалисты вошли в состав этих 30 человек? Сколько переводчиков,
редакторов, корректоров? Привлекали ли вы фанатов игры?
ДС: В составе команды локализаторов 10 переводчиков, 5 корректоров, 5
редакторов. Еще 10 специалистов – эксперты L2
из нашего отдела гейм-мастеров. Это люди, которые досконально знают игру и
оказывают консультационную помощь остальным сотрудникам.
СИ: Почему вы отказались от абонентской платы?
ДС: Сейчас в мире набирает обороты прогрессивная система free2play, которая
позволяет всем игрокам играть бесплатно и при желании тратить деньги на
дополнительные сервисы и полезные предметы. В нашей стране подобная система
пользуется большим успехом, поскольку наши игроки предпочитают платить не за
время игры, а за конкретные услуги и предметы.
СИ: Как часто в русской версии проекта будут происходить интересные
события? Как пример берем World of Warcraft: веселье там не утихает…
ДС: Игроки RF Online и R2 Online уже
знают, что Innova любит устраивать приятные и неожиданные события в онлайне. В
основном, это разнообразные внутрииигровые ивенты и конкурсы: литературные,
художественные, на эрудицию или глубокое знание виртуального мира. Что касается
Lineage
II, то там подобных развлечений будет еще на порядок больше. Помимо
большого количества непосредственно внутриигровых событий, мы планируем
проведение различных околоигровых мероприятий, включая такие не совсем привычные
вещи как костюмированные представления, являющиеся отличительной чертой всех
азиатских MMORPG. Игроков в Lineage
II ожидает целая череда различных развлечений – как-никак Новый Год на
носу.
СИ: Когда планируете закончить закрытый бета-тест? Будет ли после него
открытый?
ДС: Закрытый бета-тест длится до 27 ноября. 1 декабря планируется начало
открытого бета-теста (ОБТ), в котором сможет принять участие любой желающий.
СИ: По секрету – что вы думаете о выпущенной «1С» совместно с «Нетвиль»
англоязычной версией Lineage 2? Не составит ли она серьезной конкуренции вашей
локализации?
ДС: «1С» и «Нетвиль» занимались дистрибуцией европейской версии Lineage
II. Клиент на английском языке, игра на заграничных серверах. Innova же
готовит полностью переведенную версию игры, запускает российские сервера, службу
поддержки. Одно дело – импортировать продукт «as is», и совсем другое –
полностью адаптировать его под запросы потребителей на конкретном рынке. Мы не
безосновательно считаем, что для отечественных геймеров намного приятнее играть
на близко расположенных серверах и на родном или близком по духу языке.
СИ: Будете ли вы бороться с пиратскими серверами? Ведь сейчас их в Рунете –
сотни!
ДС: Российский рынок MMOG развивается по пути законности и цивилизованности,
для игроков все важнее становятся качество игр и сервиса, гарантии
справедливости и равноправия. В то время как официальные издатели видят качество
и справедливость игрового мира важнейшими факторами в борьбе за пользователя,
«пираты», зачастую, просто не в состоянии их обеспечить. Очевидно, что будущее
за качественными, обращенными к игрокам, цивилизованными и корректными онлайн
сервисами и играми. мы надеемся, что пользователи сами почувствуют разницу и
сделают правильный выбор.
СИ: Не составит ли Lineage II конкуренцию другим вашим
проектам?
ДС: Безусловно, некоторая часть нашей аудитории любит этот проект, однако
основная цель его запуска в России – дать возможность поклонникам L2,
которые хотят играть бесплатно, но вынуждены коротать время на просторах
недоделанных пиратских серверов со старыми версиями, играть в полноценную
русифицированную официальную версию бесплатно. Что называется, приобщиться к
миру настоящего Lineage
II.
СИ: И последнее: как вы относитесь к экономическому кризису? Не
скажется ли он на развитии онлайновой сферы?
ДС: Спокойно относимся. Вспомним кризис 98-го года – несмотря на плачевное
состояние экономики страны, индустрия компьютерных игр тогда продолжала
развиваться стремительными темпами. Да и сейчас в ней полный порядок. Сейчас
разоряются те фирмы, у которых еще до кризиса накопилась масса обязательств и
проблем. В этом нет ничего необычного. А в остальном – геймеры продолжают
тратить деньги на свои любимые развлечения, разработчики и дальше делают новые
игры... Все идет своим чередом, и не стоит поддаваться упадническим настроениям.
Так сложилось исторически, что игровая индустрия не подвергалась воздействиям
экономических кризисов, как другие отрасли и виды производства. Очень грамотно
на этот счет высказался главный дизайнер Blizzard Роб Пардо: «Вряд ли в условиях
кризиса вы захотите пойти в кинотеатр на двухчасовой фильм, а затем направитесь
в бар, потратив за вечер солидную сумму. Вы можете потратить значительно меньше,
при этом наслаждаться играми, не выходя из дома. То есть, геймеры всегда
продолжали тратить деньги на игры, независимо от ситуации в мире».